Backstreet Boys Türkiye  

Go Back   Backstreet Boys Türkiye > Keep The Backstreet Pride Alive! > Müzik Dünyasından Haberler > Yabancı Şarkı Sözlerinin Türkçe Çevirileri

Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Stil
Alt 17-Mart-2009, 14:53   #1 (permalink)
Backstreet's Back!
 
Üyelik tarihi: 05-Temmuz-2007
Bulunduğu yer: AntaLya - MaNavgat
Yaş: 20
Mesajlar: 2.840
Cool Muse - Supermassive Black Hole

Bu şarkının başLangıcına bitiyorum mükemmeL ötesi ya (: İnsanı harekete geçiriyo hemen (: sözLeride fena değiLmiş:innocent:




oh baby dont you know i suffer?
-bebeğim acı çektiğimi bilmiyor musun?
oh baby can you hear me moan?
-bebeğim beni inlemelerimi duymuyor musun?
you caught me under false pretenses
-beni yanlış yaptığımda yakaladın
how long before you let me go?
-ne kadar sonra gitmeme izin vereceksin?

you set my soul alight
-Ruhumu parlak tutuyorsun
you set my soul alight
-Ruhumu parlak tutuyorsun

glaciers melting in the dead of night
-buzlar gecenin ölümünde eriyorlar
and the superstars sucked into the supermassive
-ve yıldızlar karadeliğe doğru çekiliyorlar

i thought i was a fool for no-one
-kimse için sersem olmadığımı düşündüm
oh baby i'm a fool for you
-bebeğim senin için sersemliyorum
you're the queen of the superficial
-sen yüzeyselliğin kraliçesisin
and how long before you tell the truth
-ne kadar sonra gerçekleri söyleyeceksin

you set my soul alight
-Ruhumu parlak tutuyorsun
you set my soul alight
-Ruhumu parlak tutuyorsun

glaciers melting in the dead of night
-buzlar gecenin ölümünde eriyorlar
and the superstars sucked into the supermassive
-ve yıldızlar karadeliğe doğru çekiliyorlar

supermassive black hole
-yoğun kara delik
supermassive black hole
-yoğun kara delik
supermassive black hole
-yoğun kara delik
__________________


"SoLuğun baLını çeken öLümün gücü yetmemiş güzelliğini aLmaya..
BeLkide cehennemdeyim..
Umrumda değiL! "
angelnick isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 17-Mart-2009, 14:56   #2 (permalink)
Fan Club Üyesi
 
belle hawk - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: 17-Mayıs-2007
Bulunduğu yer: İzmir
Yaş: 25
Mesajlar: 270
Standart

you set my soul alight
-sesimi parlak tutuyorsun.......şunda ki ses kısmını ruhla değiştirsek mi desin?
__________________

belle hawk isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 17-Mart-2009, 15:03   #3 (permalink)
Backstreet's Back!
 
Üyelik tarihi: 05-Temmuz-2007
Bulunduğu yer: AntaLya - MaNavgat
Yaş: 20
Mesajlar: 2.840
Standart

Alıntı:
belle hawk Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
you set my soul alight
-sesimi parlak tutuyorsun.......şunda ki ses kısmını ruhla değiştirsek mi desin?
valla değiştirim ben çevirmedim çünkü canım :d google amca sağolsun :d
__________________


"SoLuğun baLını çeken öLümün gücü yetmemiş güzelliğini aLmaya..
BeLkide cehennemdeyim..
Umrumda değiL! "
angelnick isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 17-Mart-2009, 15:20   #4 (permalink)
Fan Club Üyesi
 
belle hawk - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: 17-Mayıs-2007
Bulunduğu yer: İzmir
Yaş: 25
Mesajlar: 270
Standart

googleda çevirdiysen o zaman rahat diyeyim, yanlışlar var. genel manayı yakalamış ama sanattan bir haber bu program. Boşuna demiyolar makina insan yerini tutmuyor diye. in the dead of night, gecenin en sessiz anı demek.
you set my soul alight da ruhumu ateşe veriyorsun demek.
oh baby can you hear me moan? oh bebeğim, beni inlerken duyuyormusun?
you caught me under false pretenses-beni sahte tavır/görünüş altında yakaldın.
Aptal google.:6: Öğrensin de gelsin o önce:küs::haha:
__________________

belle hawk isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 17-Mart-2009, 15:28   #5 (permalink)
Backstreet's Back!
 
Üyelik tarihi: 05-Temmuz-2007
Bulunduğu yer: AntaLya - MaNavgat
Yaş: 20
Mesajlar: 2.840
Standart

Alıntı:
belle hawk Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
googleda çevirdiysen o zaman rahat diyeyim, yanlışlar var. genel manayı yakalamış ama sanattan bir haber bu program. Boşuna demiyolar makina insan yerini tutmuyor diye. in the dead of night, gecenin en sessiz anı demek.
you set my soul alight da ruhumu ateşe veriyorsun demek.
oh baby can you hear me moan? oh bebeğim, beni inlerken duyuyormusun?
you caught me under false pretenses-beni sahte tavır/görünüş altında yakaldın.
Aptal google.:6: Öğrensin de gelsin o önce:küs::haha:
olsun be benim gibi çok ingilizce bilmeyen biri için bu bile süper kızma google amcaya
__________________


"SoLuğun baLını çeken öLümün gücü yetmemiş güzelliğini aLmaya..
BeLkide cehennemdeyim..
Umrumda değiL! "
angelnick isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 17-Mart-2009, 15:30   #6 (permalink)
Fan Club Üyesi
 
belle hawk - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: 17-Mayıs-2007
Bulunduğu yer: İzmir
Yaş: 25
Mesajlar: 270
Standart

ama asıl ondan kızarım, yanlış öğretmesin insanlara
__________________

belle hawk isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 17-Mart-2009, 15:30   #7 (permalink)
Backstreet's Back!
 
Üyelik tarihi: 05-Temmuz-2007
Bulunduğu yer: AntaLya - MaNavgat
Yaş: 20
Mesajlar: 2.840
Standart

Alıntı:
belle hawk Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
ama asıl ondan kızarım, yanlış öğretmesin insanlara
Tamam kızmaya devam o zman
__________________


"SoLuğun baLını çeken öLümün gücü yetmemiş güzelliğini aLmaya..
BeLkide cehennemdeyim..
Umrumda değiL! "
angelnick isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 18-Mart-2009, 19:45   #8 (permalink)
Fan Club Özel Üyesi
 
WorldInMyEyes - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: 18-Ocak-2008
Bulunduğu yer: Istanbul
Mesajlar: 347
Standart

yılların şarkısı twilight sayesinde yeni meşhur oldu valla..
__________________
------------------------------------------ ------------------------------------------


WorldInMyEyes isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 18-Mart-2009, 20:20   #9 (permalink)
Fan Club Üyesi
 
belle hawk - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: 17-Mayıs-2007
Bulunduğu yer: İzmir
Yaş: 25
Mesajlar: 270
Standart

bu şarkı şu anda Discovery Channel'da Survivor Man'in de jenerik müziği olarak kullanılıyor.
__________________

belle hawk isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 19-Mart-2009, 08:32   #10 (permalink)
Backstreet's Back!
 
messy marvin - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: 24-Temmuz-2007
Bulunduğu yer: istanbul
Yaş: 25
Mesajlar: 2.121
Standart

beğendim walla dinliyorum sözleride güzel
__________________


messy marvin isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Bu Yazıyı Diğer Sitelerde Paylaş


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 
Seçenekler
Stil

Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Cevaplar Son Mesaj
Westlife-When you tell me that you love me SiBeRia Yabancı Şarkı Sözlerinin Türkçe Çevirileri 1 28-Nisan-2009 19:10
1 milyon Legodan yapılmış Stadyum maketi ... angelnick Komik Resimler 3 28-Ağustos-2008 18:35
cEzA( rApStAr) tokio_hotel_bsb Diğer Dinledikleriniz, Sevdikleriniz 6 26-Temmuz-2008 19:31
Genco Ari’ Nin Hayal? 'wizart'la Gerçekle?t? Robot Haberturk Müzik Haberleri 0 01-Temmuz-2008 21:20


Mesaj Panosu Saati: 19:31.


Powered by vBulletin® Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.