Backstreet Boys Türkiye  

Go Back   Backstreet Boys Türkiye > Keep The Backstreet Pride Alive! > Müzik Dünyasından Haberler > Yabancı Şarkı Sözlerinin Türkçe Çevirileri

Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Stil
Alt 02-Şubat-2009, 06:53   #1 (permalink)
Backstreet's Back!
 
Üyelik tarihi: 05-Temmuz-2007
Bulunduğu yer: AntaLya - MaNavgat
Yaş: 20
Mesajlar: 2.840
Red face Nickelback - Far Away

This time, This place

bu zaman,bu yer


Misused, Mistakes
suistimal edilmiş,yanlışlar


Too long, Too late
cok uzun,cok geç


Who was I to make you wait
seni bekleten bendim

Just one chance
sadece bir şans

Just one breath
sadece bir nefes


Just in case there`s just one left
sadece bir tane bırakılmış olsun diye


`Cause you know,
çünkü biliyorsun


you know, you know
biliyorsun,biliyorsun

That I love you
seni seviyorum


I have loved you all along
seni her zaman sevdim


And I miss you
ve seni özlüyorum


Been far away for far too long
cok uzun zaman cok uzaklarda bulundum


I keep dreaming you`ll be with me
senin benimle olcagını hayal etmeyi sürdürdüm

and you`ll never go
ve hiç gitmeyeceğin


Stop breathing if
I don`t see you anymore

seni artık göremezsem nefes alamam

On my knees, I`ll ask
dizlerimin üstünde soracagım


Last chance for one last dance
son dans için son bir şans isteyeceğim


`Cause with you, I`d withstand
All of hell to hold your hand

çünkü elini tutabilmek için seninle bütün cehennemlere göğüs gererdim


I`d give it all
I`d give for us


ondan vazgecerdım
bizim için verirdim


Give anything but I won`t give up
ne verirsen ver vazgecmeyeceğim


`Cause you know
çünkü biliyorsun


you know, you know
biliyorsun,biliyorsun


So far away
bu kadar uzak


Been far away for far too long
cok uzun zamandır uzaklardaydım



So far away
bu kadar uzak


Been far away for far too long
cok uzun zamandır uzaklardaydım

But you know, you know, you know
fakat biliyorsun biliyorsun biliyorsun

I wanted
istedim

I wanted you to stay
kalmanı istedim

`Cause I needed
çünkü buna ihtiyacım vardı


I need to hear you say
soyledıklerını duymaya ıhtıyacım vardı

That I love you
seni seviyorum


I have loved you all along
her zaman sevdim


And I forgive you
ve seni affediyorum

For being away for far too long
cok uzun zaman uzaklarda oldugun için


So keep breathing
böylece nefes almaya devam et


`Cause I`m not leaving you anymore
çünkü artık seni terketmiyorum


Believe it
inan


Hold on to me and, never let me go
beni sıkıca tut ve asla gitmeme izin verme


Keep breathing
nefes almayı sürdür

`Cause I`m not leaving you anymore
çünkü artık seni terketmiyorum



Believe it
inan


Hold on to me and, never let me go
beni sıkıca tut ve asla gitmeme izin verme
__________________


"SoLuğun baLını çeken öLümün gücü yetmemiş güzelliğini aLmaya..
BeLkide cehennemdeyim..
Umrumda değiL! "
angelnick isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 02-Şubat-2009, 10:54   #2 (permalink)
Backstreet's Back!
 
Üyelik tarihi: 12-Ağustos-2008
Yaş: 25
Mesajlar: 504
Standart

ben bu şarkıya tapıorum yaaa saol paylaşım için cnm:d
__________________
[SIGPIC][/SIGPIC]
ozz_kev isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 02-Şubat-2009, 11:50   #3 (permalink)
Forum Polisi
 
S.I.B.L.I.T - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: 24-Temmuz-2007
Yaş: 27
Mesajlar: 1.241
Standart

give anything but i won't give up; ingilizce olarak mükemmel bir söz hatta bu şarkıyı mükemmel kılan söz. ama türkçeye çevrildiğinde büyüsünü yitiriyor, zaten yukarıda da yanlış olmuş, doğrusu 'herşeyi veririm ama senden vazgeçmem'.
__________________


"together we stand, divided we fall"
S.I.B.L.I.T isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 02-Şubat-2009, 14:29   #4 (permalink)
Backstreet's Back!
 
Üyelik tarihi: 05-Temmuz-2007
Bulunduğu yer: AntaLya - MaNavgat
Yaş: 20
Mesajlar: 2.840
Standart

Alıntı:
S.I.B.L.I.T Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
give anything but i won't give up; ingilizce olarak mükemmel bir söz hatta bu şarkıyı mükemmel kılan söz. ama türkçeye çevrildiğinde büyüsünü yitiriyor, zaten yukarıda da yanlış olmuş, doğrusu 'herşeyi veririm ama senden vazgeçmem'.
Olabilir dayıcım sen düzelt çünkü (ç)alıntı bişi diğil ayrıca özlemcim=)
__________________


"SoLuğun baLını çeken öLümün gücü yetmemiş güzelliğini aLmaya..
BeLkide cehennemdeyim..
Umrumda değiL! "
angelnick isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 02-Şubat-2009, 15:11   #5 (permalink)
Backstreet's Back!
 
grangeer - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: 12-Aralık-2007
Bulunduğu yer: Ankara
Yaş: 21
Mesajlar: 507
Standart

mükemmel bir şarkı ya dark horse albümleri de çokk ii
__________________
grangeer isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Bu Yazıyı Diğer Sitelerde Paylaş


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 
Seçenekler
Stil

Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Cevaplar Son Mesaj
backstrreet boys kartalizma13 Backstreet Multimedia 2 30-Ağustos-2007 13:25


Mesaj Panosu Saati: 19:35.


Powered by vBulletin® Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.