Backstreet Boys Türkiye  

Go Back   Backstreet Boys Türkiye > Keep The Backstreet Pride Alive! > Backstreet Boys Türkçe Şarkı Sözleri > Never Gone Albümü

Cevapla
 
LinkBack Seçenekler Stil
Alt 08-Ağustos-2007, 16:34   #1 (permalink)
Forum Polisi
 
S.I.B.L.I.T - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: 24-Temmuz-2007
Yaş: 27
Mesajlar: 1.241
Standart Backstreet Boys - Never Gone / Türkçe Şarkı Sözü

Yaptıklarımız,söylediklerimiz
Bana geri dönüp beni tekrar gülümsetiyor
Gerçekle yüzleşmeyi bana sen öğrettin
İçimdeki her güzel şeyi sana borçluyum

Aramızdaki mesafe şimdi çok uzak gözükse de
Bizi asla ayıramayacak
İçimde bir yerlerde biliyorum ki..

Asla gitmedin,asla uzakta değilsin..
Bulunduğun yer kalbim
Daima yakın,hergün
Yol boyunca her adımda
Şimdilik elveda demek zorunda kalsak da
Sonsuza dek hayatımda olacağını biliyorum
Asla gitmedin..

Bu boş sokakta tek başıma yürüyorum
Benimle olmadığın tek bir an bile yok
Verdiğin sevgi,gösterdiğin şefkat
Bana her zaman güç verecek ve benim köşe taşım olacak..

Bir şekilde bir yolunu buldun
İçimdeki en iyi şeyi görmek için
Zaman yavaşça ilerlerken
Sana söz veriyorum;

Asla gitmedin,asla uzakta değilsin..
Bulunduğun yer kalbim
Daima yakın,hergün
Yol boyunca her adımda
Şimdilik elveda demek zorunda kalsak da
Sonsuza dek hayatımda olacağını biliyorum
Asla gitmedin..

Benden asla uzaklaşmadın
Eğer inandığım birşey varsa;
Bir gün tekrar sana yolumda rastlayacağım

Asla gitmedin,asla uzakta değilsin..
Bulunduğun yer kalbim
Daima yakın,hergün
Yol boyunca her adımda
Şimdilik elveda demek zorunda kalsak da
Sonsuza dek hayatımda olacağını biliyorum
Asla gitmedin..
__________________


"together we stand, divided we fall"
S.I.B.L.I.T isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 08-Ağustos-2007, 21:39   #2 (permalink)
Backstreet's Back!
 
Üyelik tarihi: 10-Mayıs-2007
Bulunduğu yer: istanbul-çomü
Yaş: 23
Mesajlar: 903
Standart

Alıntı:
S.I.B.L.I.T Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
Yaptıklarımız,söylediklerimiz
Bana geri dönüp beni tekrar gülümsetiyor
Gerçekle yüzleşmeyi bana sen öğrettin
İçimdeki her güzel şeyi sana borçluyum

Bu boş sokakta tek başıma yürüyorum
Benimle olmadığın tek bir an bile yok
Verdiğin sevgi,gösterdiğin şefkat
Bana her zaman güç verecek ve benim köşe taşım olacak..
asla gitmedin...
gitme de!
sözlerini az çok biliyordum ama bu kadar vurucu hissetmemiştim sanki daha önce...
teşekkürler
__________________
...acımasızım.
eroica isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 02-Eylül-2007, 05:32   #3 (permalink)
Backstreet's Back!
 
crawling - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: 13-Mayıs-2007
Bulunduğu yer: istanbul
Yaş: 27
Mesajlar: 1.210
Standart

Alıntı:
eroiCa Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
asla gitmedin...
gitme de!
sözlerini az çok biliyordum ama bu kadar vurucu hissetmemiştim sanki daha önce...
teşekkürler
cümle içerisindeki kelimeleri aynen Türkçeleştirmek çeviri sayılmaz ki. önemli olan cümlenin ne anlattığını ya da ruhunu bizlere yansıtabilmek

ben diyordum bu Cemal'in çevirilerinde başka birşeyler var diye. bunu artık kaçıncı kez yazıyorum bilmiyorum ama...Büyüksün baba
crawling isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 02-Eylül-2007, 13:17   #4 (permalink)
Forum Polisi
 
can11 - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: 11-Mayıs-2007
Bulunduğu yer: Istanbul,Isparta
Yaş: 25
Mesajlar: 3.125
Standart

işte bu beni anlatan şarkı offffff offffffff

Şimdilik elveda demek zorunda kalsak da Sonsuza dek hayatımda olacağını biliyorum
__________________


good friends are like angels you don't have to see them to know they are there

It's funny how life can take new meaning
You came and changed what I believe in
The world on the outside is trying to pull me in
But they can't touch me
Cause I GOT YOU
can11 isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 02-Eylül-2007, 22:02   #5 (permalink)
Backstreet's Back!
 
Üyelik tarihi: 10-Mayıs-2007
Bulunduğu yer: istanbul-çomü
Yaş: 23
Mesajlar: 903
Standart

Alıntı:
crawling Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
cümle içerisindeki kelimeleri aynen Türkçeleştirmek çeviri sayılmaz ki. önemli olan cümlenin ne anlattığını ya da ruhunu bizlere yansıtabilmek

ben diyordum bu Cemal'in çevirilerinde başka birşeyler var diye. bunu artık kaçıncı kez yazıyorum bilmiyorum ama...Büyüksün baba
ben başka bir şey mi söyledim gözüm?
neden alıntı yapıp ''cümle içerisindeki kelimeleri aynen Türkçeleştirmek çeviri sayılmaz ki.'' böyle bir şey söyleme gereği duydun ki?
sözlerini az çok biliyordum demiş olmam jı sana bunları yazdırdı? yanlış anlamışsın eğer öyleyse!
__________________
...acımasızım.
eroica isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 02-Eylül-2007, 23:45   #6 (permalink)
Backstreet's Back!
 
crawling - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: 13-Mayıs-2007
Bulunduğu yer: istanbul
Yaş: 27
Mesajlar: 1.210
Standart

'bu kadar vurucu hissetmemiştim sanki daha önce' dediğin için alıntı yaptım..aslında yapmasam daha dogru olurmuş, sadece Cemal'in çevirilerinin güzel olduğunu sölemek istedim.. idare ediver bi daha yapmam
crawling isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 02-Eylül-2007, 23:49   #7 (permalink)
Backstreet's Back!
 
backstreet_boys - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: 13-Mayıs-2007
Bulunduğu yer: USA
Mesajlar: 2.406
Standart

kevin bunu babasına yazmış. bebeğim benim artık nasıl özlüyorsa babasını... kurban olurum ben ona yaaa.....
__________________
Everynight I pray on bended knee....
Someday I will be....
backstreet_boys isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 03-Eylül-2007, 17:59   #8 (permalink)
Forum Polisi
 
S.I.B.L.I.T - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: 24-Temmuz-2007
Yaş: 27
Mesajlar: 1.241
Standart

yanlış anlaşılmak forumun havasında suyunda var galiba, dimi selçuk? napcaz biz böyle yaa.. arkadaşlar ben ve selçuk'un mesajlarını 2 kez okuyun ve 4 kez düşünün, ondan sonra cevaplayın..
__________________


"together we stand, divided we fall"
S.I.B.L.I.T isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 03-Eylül-2007, 21:06   #9 (permalink)
Backstreet's Back!
 
Üyelik tarihi: 10-Mayıs-2007
Bulunduğu yer: istanbul-çomü
Yaş: 23
Mesajlar: 903
Standart

yanlış anlaşılan benim burda be!
__________________
...acımasızım.
eroica isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Alt 03-Eylül-2007, 23:47   #10 (permalink)
Backstreet's Back!
 
crawling - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 
Üyelik tarihi: 13-Mayıs-2007
Bulunduğu yer: istanbul
Yaş: 27
Mesajlar: 1.210
Standart

yanlış anlaşılan sen değilsin sadece bunu daha önce söylemek istiyordum. denk gelmiş oldu. senle bi ilgisi yok aslında
crawling isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla
Cevapla

Bu Yazıyı Diğer Sitelerde Paylaş


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 
Seçenekler
Stil

Yetkileriniz
Konu Acma Yetkiniz Yok
Cevap Yazma Yetkiniz Yok
Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok

BB code is Açık
Smileler Açık
[IMG] Kodları Açık
HTML-Kodu Kapalı
Trackbacks are Açık
Pingbacks are Açık
Refbacks are Açık


Benzer Konular
Konu Konuyu Başlatan Forum Cevaplar Son Mesaj
AmBulans muhaBBeti....XD angelnick Komik Yazılar 4 18-Temmuz-2008 16:41
The Tudors ajsrlbsb Televizyon Dizileri 8 13-Ekim-2007 00:12
Robbie Williams dönüyor mu backstreet_boys Müzik Dünyasından Haberler 9 10-Ağustos-2007 22:55
Ne yapardınız acaba:D öykü_bsb Komik Yazılar 5 08-Ağustos-2007 21:30
Intel'e Tekelleşme Suçlaması... eroica Gündemden Haberler 0 28-Temmuz-2007 23:43


Mesaj Panosu Saati: 20:58.


Powered by vBulletin® Version 3.7.3
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.